Yasuní Rainforest Campaign Home |     Save America's Forests Home  |     Yasuní News Page

EL COMERCIO

March 27, 2008 - 27 de Marzo del 2008

An environmental protection office opened in Orellana

Una oficina de protección ambiental se abrió en Orellana

 

El Comercio

An environmental protection office opened in Orellana

Yesterday marked the opening of offices of the Regional Bureau for Environmental Protection of the Ministry of Mines and Petroleum in Orellana. The minister Galo Chiriboga inaugurated this bureau.

Before, the control in the area did not depend on the state, but on the private enterprises that were capable of providing this control, said the official. "Companies did not have the slightest control to conduct their activities."

With the installation of this office, according to Chiriboga, the presence of the State will be free and not dependant on the companies.

The Minister also introduced a Code of Conduct that will observe the public and private oil companies adjacent to the 750,000 hectares of the intangible area of the Yasuní.

It also created a body that will permit the implementation of concrete measures for the area.

"The State is the one who has to be here solving the problems of communities," he insisted. Of the $700,000 meant for granting relief to the Tagaeri-and-Taromenane peoples in voluntary isolation, they have invested $17 000, he said.

Within the intangible area there are privately owned oil blocks, but these blocks are not in production. These privately owned oil blocks are: Petrooriental in block 17, with 50% within the area; Petrobras in 31, with 5% and Repsol, with 6%.
________________________

EN ESPAÑOL

El Comercio

Una oficina de protección ambiental se abrió en Orellana

Ayer se inauguraron las oficinas de la Dirección Regional de Protección Ambiental del Ministerio de Minas y Petróleos en Orellana. El ministro Galo Chiriboga inauguró esta dependencia.

Antes el control en la zona no dependía del Estado sino de las empresas privadas que pudieran dotar de ese control, indicó el funcionario. "Las empresas para realizar sus actividades no contaban con el más mínimo control".

Con la instalación de esta oficina, según Chiriboga, la presencia del Estado será libre y no condicionada a las empresas.

El Ministro también presentó un Código de Conducta que observarán las empresas petroleras públicas y privadas colindantes a las 750 000 hectáreas de la zona intangible del Yasuní.

También se creará un organismo que permita la aplicación de medidas concretas para la zona.

"El Estado es el que tiene que estar aquí resolviendo los problemas de las comunidades", insistió. De USD 700 000 para el cumplimiento de las medidas cautelares otorgadas para los pueblos en aislamiento voluntario -tagaeri y taromenane-, que transitan por esta zona, se han invertido USD 17 000, dijo.

En la zona intangible existen bloques petroleros concesionados, pero no están en producción. Estos son: Petrooriental con el bloque 17, con el 50% dentro del área; Petrobras en el 31, con un 5%; y Repsol, con 6%.

Return to Yasuní News Main Page

      |    SAVE AMERICA'S FORESTS Home Page               YASUNÍ RAINFOREST CAMPAIGN Home Page |
Save America's Forests is the campaign to protect and restore wild and natural forests in America and around the world.
Citizen involvement is how our laws are made. Help shape U.S. forest protection policy. Become an activist, a group or business member, or an individual supporter. Together, we can protect and restore America's and the world's wild and natural forests!
Help us improve this web site. Send your suggestions to webmaster@saveamericasforests.org
© Copyright 1998-2008 Save America's Forests®. All rights reserved.